经历44小(xiǎo)时的短暂转换后,张家口冬奥村迅速转身冬残奥村,正式迎来了第一批客人。2月25日冬残奥村正式开村,将陆续接待33个代表团700多(duō)名运动员和随队官员。中旅酒店(diàn)按照集团关于“不松劲、不降格”一以贯之做好冬残奥会服務(wù)的工作要求,将冬残奥会筹办工作放在与冬奥会同等重要的位置,现场团队齐心协力,精心筹备。
张家口冬残奥村由冬奥会期间的“九合院”变成了“四合院”,服務(wù)人数和服務(wù)面积较之冬奥会有(yǒu)大幅度缩减,但“难度系数”却是在大幅攀升。在转换期,要部分(fēn)加装和全面调试无障碍设施,也要对村内住宿和餐饮功能(néng)空间和流線(xiàn)进行必要的调整。在运行期,更要结合不同类型的残障人员需求特点,提供差异化的服務(wù)。仅仅是运动员餐厅残疾人卫生间的导引使用(yòng),现场团队就模拟演练了多(duō)次。此类关键点位能(néng)够提供有(yǒu)效的服務(wù),是获得残疾人运动员满意的关键。
各团队通过模拟残疾人运动员的住宿、就餐、健身等日常村内生活场景,带领服務(wù)岗位熟悉冬残奥村无障碍环境,结合特殊服務(wù)需求进一步充实工作计划和做好资源准备,并有(yǒu)序做好员工调休,為(wèi)服務(wù)工作的顺畅开展打好基础。另一方面,在团队驻地,“冬奥有(yǒu)我”的中旅人冬奥服務(wù)记录片正在紧密拍摄。在张家口冬残奥村,近800位中旅人再踏征程、继续坚守,以热情周到的服務(wù)迎接运动员和随队官员的到来,為(wèi)实现“两个奥运,同样精彩”不断努力。